新入荷再入荷

妻の作った 国木田独歩の抹茶茶碗 夜のテトラポッドと月光の鉢 回文

flash sale icon タイムセール
終了まで
00
00
00
999円以上お買上げで送料無料(
999円以上お買上げで代引き手数料無料
通販と店舗では販売価格や税表示が異なる場合がございます。また店頭ではすでに品切れの場合もございます。予めご了承ください。
新品 85,000円 (税込)
数量

商品詳細情報

管理番号 新品 :53718408 発売日 2024/06/09 定価 85,000円 型番 53718408
カテゴリ

妻の作った 国木田独歩の抹茶茶碗 夜のテトラポッドと月光の鉢 回文

口径111cmほど 高さ7.5cmくらい 少しロクロも使いましたが、手びねりを主にしています。 昨年9月に私が作った茶碗に妻が絵付しました。 信楽の白い土に、外側に透明マットの釉薬、内側に黒マットの釉薬をかけています。絵の部分も食器に使用可能な色を使用しています。 息子が同じ土で作ったバナナ牛乳飲む用茶碗を愛用していますが、気に入ってご飯でもなんでもこれで食べています。バナナ茶碗は食洗機で洗ったり、幼児がゴリゴリ使用していますが、割れ、欠けなく丈夫です。 粘土をこねている時から自分で絵をかける気がしなかったが…モチーフもなかなか決められないし、筆を持って前に座ってみてもダサくなる予感しかしなかったので妻に任せました。私の顔と茶碗をじっと見て「国木田独歩どう?」と言いました。 [夜、国木田独歩らとテトラポッド抱きにくるよ] お気に入りの回文だそうです。 宇多田ヒカルさんがサントリー天然水のCMで国木田独歩の詩を朗読していたんですね。あまりTVを見ないのでせめて国木田独歩のwikiくらいは読もうと検索した時に知りました。以下がCM内で朗読された部分です。 「月光をして、 汝の逍遙を照らさしめ 山谷の風をして ほしいままに汝を吹かしめよ」 短編「小春」のなかの一節 原文はイギリスの詩人ワーズワースの「ティンタン寺より数マイル上流にて詠める詩」の一節で、それを引用した形となっています。 はっきり言って、なんてキザな訳をするんだと小馬鹿にしました。ご本人が線の細い美人型でしたので、暗いところを歩いてキザ男がコケそうみたいなwww しかし、気になったらやってみないと始まらない!!ということで高原行って、0度の月光の下で歩いてきました。月光明るいですね、木々のシルエットを追っていつまでも歩きたくなります。 タイトルは[小春]なので、作中ではあたたかな夜なんでしょうね。0度の風ですら吹かれると無頼の道を歩むがごとく…自由を求めてふらりと出かけたくなりました。 CM内で『誰にも言わない』を背景に朗読されているのも素敵でした。詩のテンションについていけないまま読むとpgrな気分になるかもしれませんが、ぜひ食わず嫌いにならず見てみてください^ ^ #妻の作った陶芸

商品情報の訂正

このページに記載された商品情報に記載漏れや誤りなどお気づきの点がある場合は、下記訂正依頼フォームよりお願い致します。

訂正依頼フォーム

商品レビュー

レビューの投稿にはサインインが必要です